Prevod od "se koukej" do Srpski


Kako koristiti "se koukej" u rečenicama:

A ty se koukej rychle sebrat, Tony.
Kraj prièe. Bolje ti je da se sabereš, Toni.
Jsi moje žena, tak se koukej vrátit!
Moja si žena! Vraæaj se natrag!
jen pro případ, jestlis věděl, jak jezdit na prkně, tak se koukej na tohle.
Za svaki sluèaj, ako si mislio da znaš bordati, pogledaj to.
Stripes vzkazuje: Neohlížej se, jen se koukej na dráhu.
Prugi je rekao da ti kažem: "Ne osvræi se, ostavi sve na stazi!"
Nedívej se, koukej se na mě.
Ovde. Nemoj gledati. Hej, gledaj u mene.
Ty... se koukej oholit a vzít si čistou košili, protože se postaráš o ten večírek, protože bude zítra večer tady.
Ti, ima da se obriješ i iskopaš cistu košulju, zato što ceš da budeš šef ovog soarea, i zato što cemo sutra uvece ovde da priredimo zabavu.
Když chceš tuhle práci, tak se koukej trochu snažit.
Ako hoæeš ovaj posao, moraš da se namuèiš.
Teď, se koukej zvednout a vobjet nějakej zadek.
Сад, излази одавде и растури нечије дупе!
Pošlu ti nahoru doktora a ty se koukej sebrat.
Poslaæu ti hotelskog doktora i posle toga æeš da se sabereš.
Takže se koukej spojit se starostou, zmrde!
Skini se s veze i obavijesti gradonačelnika!
Sedni si a chvilku se koukej na televizi, jo?
Sedi uspravno i gledaj malo TV. Važi?
Takže se koukej hodit do pohody,...nebo uvidíš.
Dakle, ili æeš odsada da budeš u redu, ili æemo te ubiti.
Já vsadil 100 babek na to, že vydržíš alespoň půl roku, tak se koukej předvést.
Dao sam 100$ da æeš izdržati 6 mjeseci, pa se potrudi.
Řek si co si chtěl, teď se koukej na film
Rekao si što si morao. Gledaj film.
Budeš v pořádku, jen se koukej na mě.
Само ћеш гледати у мене. -У реду.
Takže se koukej dát dohromady a pomoz mi v tom něco najít.
Zato saberi se i pomozi mi da nešto pronaðemo.
Je to tvoje stážistka, tak se koukej vzchopit.
Ona je tvoja stažistica. Moraš uskoèiti!
Žádné zbytečné tlachání, radši se koukej, kam letíš.
Bez nepotrebnog æaskanja, gledaj kuda letiš.
Teď se koukej dát dohromady a buď tím mužem, kterého obdivuji.
A sad se priberi i budi onaj èovek kojem se divim.
A příště se koukej víc obracet.
Следећи пут фокусирај се на свој посао.
No, tak se koukej probudit a něco dělej dřív, než budeme muset přestavět úplně celou vesnici.
Prestani sa tim i uradi nešto dok ne budemo morali da gradimo ponovo celo selo.
Chci brzy odjet, tak se koukej sbalit.
Hoæu brzo da odem odavde, zato se spakujte, u redu?
Ale stejně jednou přijedou, tak se koukej postarat o naši zahradu.
Ali doæi æe ubrzo, pa se pobrini da dvorište svakako bude u savršenom redu.
Tucson je mý rodný město, takže se koukej uklidnit.
Hej, Tuskon je moj rodni grad, i ne dozvoljavam da ga blatiš tako.
Jestli to vidíš takhle, tak se koukej pochlapit, protože ten chlap je hrozba a přítel Louise. A já nemám náladu na boj o moc.
Pa, ako ti tako želiš da gledaš na to, napuæi usta, jer je taj èovek pretnja, u ravni je sa Luisom, a ja nisam raspoložena za borbu za vlast.
Jdeme do toho a ty se koukej držet dál!
Padaš dole! Moraš da se jebeno kloniš svega!
A teď se koukej vrátit do postele.
Sada idete naprijed na i otići u krevet.
0.51531291007996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?